BABY IT'S DEAD OUTSIDErandall x maisie
|
Отредактировано Maisie Warren (05.07.2021 21:33:53)
UNDER THE SUN |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » UNDER THE SUN » Личные эпизоды » 15.03.2020, baby it's dead outside
BABY IT'S DEAD OUTSIDErandall x maisie
|
Отредактировано Maisie Warren (05.07.2021 21:33:53)
Мать выглядит как выцветшая в сепию фотокарточка когда-то живого человека. Поредевшие волосы зачесаны набок, но все равно едва прикрывают череп. Кожа вся собралась складками и покрылась старческими пигментными пятнами. В мутных голубых глазах — ничего, кроме отчаяния с тенью робкой надежды.
Конечно, она рада его видеть.
Такой красивый. Такой взрослый. Единственный сын.
В дребезжащих интонациях — лебезяще-заискивающие ноты. Комплимент за комплиментом, торопливые расспросы, заранее сервированный стол и виски на два пальца: за встречу.
Беспросветная тоска, которой дышит этот дом, путается с острыми запахами медикаментов. Она, наконец, набирается смелости и встряхивает головой.
Говорит: отца госпитализировали на прошлой неделе.
Прежде, чем она пустится в долгие рассуждения о природе вещей, окольными путями подбираясь к главной просьбе, Рэндалл спрашивает: сколько?
Его ничего не удивляет. И не обижает.
И давно уже не злит.
Широкие стеклянные двери Хьюстон Мемориал распахиваются, выпуская толику прохлады. Он идет медленно и как-то неохотно, словно пытается как можно сильнее затянуть эту встречу — и все равно ресепшн оказывается слишком близко, как и лифты.
На третий этаж, дальше по коридору, к палате с табличкой.
Мать почему-то больше всего настаивала именно на этом: повидаться, пока еще...
Он почему-то не меняется вовсе, только болезнь отпечатком остается на лице. Рэндалл ожидает увидеть такого же глубокого старика, дряхлый мешок костей и мяса, расплывшийся по больничной постели, но отец каким-то непостижимым образом и здесь сохраняет военную выправку.
Последние несколько шагов кажутся ему целой вечностью — под пристальным, буравящим и слишком хорошо знакомым взглядом.
— Явился, наконец.
Если бы в отвращении можно было утонуть, он бы уже захлебнулся.
И не сейчас, а годы тому назад.
— Папа, — негромко говорит Рэндалл вместо приветствия; встречается взглядом с рыжеволосой медсестрой, которой явно не терпится поскорее убраться подальше, и кое-как сдерживает усмешку.
Ему тоже хочется оказаться где угодно, только не здесь и сейчас.
— Она сказала, ты у нас теперь фотограф.
Пятнадцать минут спустя Рэндалл аккуратно прикрывает дверь, которой при других обстоятельствах шарахнул бы о стену, и прислоняется спиной к стене.
Она почему-то снова оказывается рядом: или это он так долго торчит на одном месте, пытаясь отдышаться, что за это время можно было сделать полный обход.
— С вами все в порядке, мистер?..
— Да. Конечно. Да, в полном. Извините, — бормочет Рэндалл, поспешно отходя обратно к лифтам.
Куда угодно, только подальше.
Он даже не сразу замечает какой-то хаос вокруг: в последние дни его и так слишком много, да еще чертовы новости. Массовые истерики, вторая эра кухонных пророков, сумасшедшие с плакатами на всех площадях.
Покайтесь, пока не поздно.
Бог узнает своих.
Только когда ему в грудь упирается ствол, он неохотно выныривает из бульона тяжелых мыслей.
Кто-то кричит.
На самом деле, кричат почти все: одни от ужаса, другие — раздавая короткие команды.
Рыжую медсестру тащат за волосы, на ходу срывая с ее шеи карточку-пропуск. Рэндалл, полуоглушенный от удивления, пытается подняться с пола и получает тычок под ребра.
По их снаряжению и диалогам догадывается, что дело даже не в террористах — просто у кого-то с концами отъехала крыша на идее выживания.
Пришли за медикаментами и рецептурными препаратами. И проблему с оружием явно успели решить намного раньше.
Он не хочет думать, что с охраной внизу.
И приедет ли на вызов полиция.
Когда рядом остается только один, Рэндалл бьет его в колено и перехватывает за запястье, заваливая на пол.
Пистолет отлетает в сторону; он сжимает замок, с силой надавливая парню на затылок, и надеется, что на общем фоне полузадушенный хрип уже не привлечет особенного внимания.
Дальше — к черной лестнице, и можно будет уйти через подземную парковку.
Им нужно только набить рюкзаки, они не станут гнаться следом.
Потом он слышит выстрел; в той же стороне, куда ушли те четверо.
Куда увели ее.
Блядь.
[icon]https://i.imgur.com/DbFCEwa.png[/icon][nick]Randall Lampron[/nick][lz]<div class="lz"><a href="ссылка на анкету" class="lznick">РЭНДАЛЛ ЛЭМПРОН, 33</a><lz>бывший санитар корпуса морской пехоты, фотограф, пытается защитить <a href="http://uts.rusff.me/profile.php?id=57">свою женщину</a>;</lz></div>[/lz][status]paranoid android[/status][sign]you can wet the rim of a glass and run your finger around the rim and it will make a sound.
this is what i feel like: this sound of glass.[/sign]
Отредактировано Kaspar Kiraj (05.07.2021 22:49:21)
– И к главным новостям этого часа: вращение Земли продолжает замедляться с пугающей скоростью. Прогнозы ученых остаются неутешительными; все человечество объединяется перед лицом неминуемой катастрофы. Массовая миграция из Мемфиса, штат Теннесси…
Работая в больнице двое суток через силу не то чтобы сильно заостряешь внимание, что там за окном к концу смены, рассвет или сумерки, но даже Мэйси чертов полярный день начинает подбешивать.
Разговоры о конце света – и подавно.
– Вам не мешает телевизор, сэр?
В палате пахнет освежителем воздуха с легкой примесью дезинфицирующего средства; изо рта онкобольного пациента благоухает далеко не так приятно.
– Мне мешает твоя суета, милочка. Я привык держать руку на пульсе и должен быть в курсе событий.
Мэйси усмехается; поправляет капельницу, записывает показатели артериального давления и проверяет содержимое утки (отсутствует) практически одновременно, стараясь не мешать мистеру Лэмпрону. Он, безусловно, вредный старик со скверным характером, но при медсестре Уоррен старается вести себя прилично и не хамить.
Возможно, дело в её волосах.
Рявканье “Вот это ты ядреная” звучало вполне одобрительно.
Голос диктора тонет в шуме клиники, ворвавшемся через беззвучно открывшуюся дверь. Мэйси ожидает увидеть взмыленного дежурного врача со странноватой блуждающей улыбкой и стетоскопом, обернутым вокруг шеи (держись, брат, не ты один мечтаешь где-нибудь случайно вздернуться), но на пороге возникает незнакомый мужчина.
Молодой. Высокий. На лице печать иисусьих страданий.
Сын сэра Лэмпрона.
– Зрелище тебя ждет пренеприятное, милочка.
Пациент настолько не рад посетителю, что Мэйси сразу понимает – ей пора валить. Она щелкает пультом, и экран телевизора сереет. Одарив молодого мужчину понимающим взглядом, полным поддержки (видят небеса, она искренне старалась!), медсестра Уоррен выходит, низко опустив голову.
Ей кажется, что вместе с её рыжей шевелюрой из комнаты исчезает последний источник света, и палата погружается в леденящий пещерный мрак.
Через “Мемориал” ежегодно проходят более 57 000 пациентов, но у Мэйси стойкое ощущение, что теперь они принимают это количество в сутки. На третьем этаже ещё терпимо – сюда попадают только прошедшие жесткий отбор (если ты не согласился с проповедниками инопланетного захвата и тебя отпиздили ногами на площади – это считается); в приёмном же покое на первом творится трэш. Вращающие глазами паникеры морально выматывают; Уоррен прячется от рефренов “Идите домой, у вас просто прыщ на жопе, а не смертельный вирус” за сестринской стойкой, вяло размышляя о койке в ординаторской и шансах прилечь хотя бы минут на тридцать.
Никто из её коллег толком не спит.
Больница гудит, как потревоженный осиный рой, и солнцестояние снаружи гонит все больше и больше испуганных бедолаг под её крышу. Люди хитрят и врут, чтобы остаться внутри. Они уверены, что в медцентре безопасно.
Они думают, что раз здесь спасают жизни, то спасут и их.
– С вами все в порядке, мистер?..
Сын сэра Лэмпрона цветом лица мимикрирует под бледно-зеленую стену – встреча с родителем явно далась ему нелегко. Он из чистой вежливости отвечает, что всё нормально; Мэйси собирается было его окликнуть – нехорошо получается, надо побеседовать с ним о состоянии отца, как-то сгладить углы, все равно всем в этой суете по хрену, что она не лечащий врач, а так, глядишь, человеку легче станет, – но не успевает.
Все-таки Уоррен пока не привыкла к новому цвету волос. Обзор загораживает упавшая на лицо копна, будто на макушку набросили густой парик; последующая встреча лба со столешницей немного возвращает мозги на место – да, её действительно кто-то крепко ухватил за затылок и толкнул, а сейчас тащит за собой, как заложницу. Желтая линия на полу сворачивает к складу медикаментов; шею неприятно царапает шнурок от пропуска.
Интересно, это адепты культа гигантских кротов-убийц, грызущих земную ось, или банальные осатаневшие мародеры? Второе – очевиднее, страшно – в любом случае, мантра, что воры обычно не убивают – не успокаивает.
– Там не заперто. Отпустите, прошу вас, я не буду мешать!
Вряд ли писки Мэйси слышно в общем гвалте, но её почти незамедлительно (и весьма грубо) швыряют на пол. Рядом куксится девочка-интерн из интенсивной терапии, прижимая к себе упаковки с катетерами и в ужасе наблюдая, как двое в черных шапках набивают рюкзаки чем попало - шприцами, таблетками, бинтами; Мэйси грабеж волнует не так сильно, как дуло пистолета, направленное ей то в правое плечо, то в левое, то в лицо.
Как жаль, что в колледже их не учили переговорам с террористами.
Как печально, что Мэйси не умеет в самооборону, кроме как ударить чем попало, но прием ограничен положением стоя.
В одуряющем взрыве звуков смешиваются её собственный крик, вопль девочки-интерна, стартанувшей в коридор, роняя катетеры, слишком близко раздавшийся выстрел и провоцирующий обширный инфаркт вой пожарной сигнализации. Мэйси различает отдельные ругательства; вереща сбрасывает с себя чужие безжизненные руки и, когда её пинают бегущие со склада преступники, сама заваливается набок, рефлекторно прикрывая голову.
Запах крови слишком явный и густой, чтобы его игнорировать. Из-под щеки интерна вытекает лужа, окрашивая концы волос Мэйси в бордовый цвет, прямо в тон брызгам на её лице.
Не то чтобы это было так уж важно, но Мэйси все равно совестно – эта девушка её в каком-то смысле спасла, а она даже не в курсе, как её зовут.
Впрочем, имени мужчины, заглянувшего на склад, Уоррен тоже не знает, зато примерно час назад догадалась, какая у него фамилия. Этот факт она считает достаточным, чтобы попросить:
– Помогите мне, пожалуйста!
Отредактировано Maisie Warren (06.07.2021 18:24:00)
Он поднимает пистолет, бегло его оглядывая. Стандартный глок 19 армейского образца, полный магазин и пуля в патроннике; запоминает — запасных все равно не будет.
Что-то неприятно укалывает внутри, когда Рэндалл понимает, что пистолет в ладони лежит привычнее, чем ему, возможно, хотелось бы. Словно он и не расставался с оружием вовсе. Не то, о чем стоит сожалеть прямо сейчас, но...
Он решает подумать об этом позже; пожарная сигнализация включается одновременно на всех этажах, шум тоже усиливается. Крики приобретают подобие упорядоченности: воплей ужаса все еще хватает, но он слышит и чей-то гнев.
Медикаменты. Кто-то орет во всю глотку — эти мрази сейчас разберут все.
Словно у них здесь не госпиталь, а черная, блядь, пятница. Скидки до восьмидесяти процентов: вам в таблетках или ампулами? Любой каприз по дискаунту.
Рэндалл идет вперед, придерживая рукоять левой ладонью.
К его легкому удивлению, у дверей склада уже потихоньку собираются зеваки, которых не слишком отпугивает даже вид вооруженного грабителя. Пока еще держатся поодаль, но он слышит отдельные возгласы.
Эй, парни, там ведь на всех хватит.
Сколько вы хотите?
Может, договоримся?
Он плечом оттирает очередную помеху с пути, прежде чем вскинуть руки.
На дистанции в полтора десятка футов промахнуться практически невозможно — рваная дыра в горле тому прямое доказательство. Еще три шага вперед — тело конвульсивно дергается, фонтанируя кровью, — и двери распахиваются, чтобы выплюнуть изломанную фигуру в форменном халате. Следом выбегают двое, практически не разбирая дороги: спортивные сумки через плечо набиты под завязку, миссия выполнена, можно валить.
В раскрывшемся на несколько секунд проеме мелькает человек в черной горнолыжной шапке: глаза и переносица почти светятся молочно-белым. Не такая близкая цель; Рэндалл делает паузу на короткий выдох и снова задерживает дыхание.
Двери уже почти закрываются, когда он стреляет второй раз.
Почему-то никто вокруг больше не хочет договариваться.
Боковым зрением он все еще видит эту девчонку: растрепавшийся хвост светло-русых волос, свежие багровые пятна на спине, удобные прорезиненные туфли с белоснежными шнурками.
Готовая фотография в альбом collateral damage. Рэндалл чуть кривится, сосредоточенный в ледяной ярости.
Если принимать всю эту панику как пародию на военное время, то стрельбе по гражданским тем более нет и не может быть оправданий.
Это вбивали им в головы еще в учебке, пополам с патриотической кашей о защите родной страны.
Потом, правда, выяснилось, что практически всем наплевать — и на то, и на другое.
Он заходит первым, пользуясь чужой паникой и тем, что никому пока не хочется соваться к человеку с оружием в руках.
Жаль, что эффект будет недолгим. Еще минута, и оставшиеся борцы за распределение ресурсов осмелеют достаточно, чтобы сунуться внутрь. Достаточно будет одного как следует отбитого на всю голову, чтобы остальные подтянулись за компанию, и началось растаскивание склада по кусочкам.
Ждать и наблюдать у Рэндалла желания нет.
— Тут сейчас все разнесут, — негромко говорит он, протягивая ладонь медсестре — той самой, которую только что тащили сюда за волосы.
Она выглядит испуганной, но, по крайней мере, целой.
— Не против? — на всякий случай уточняет Рэндалл и кивает на сумку, которую так и не успел утащить последний из четверки.
Такими темпами ее содержимое вполне может им пригодиться, и довольно скоро.
Второй пистолет он забирает уже без вопросов.
[nick]Randall Lampron[/nick][status]paranoid android[/status][icon]https://i.imgur.com/DbFCEwa.png[/icon][sign]you can wet the rim of a glass and run your finger around the rim and it will make a sound.
this is what i feel like: this sound of glass.[/sign][lz]<div class="lz"><a href="ссылка на анкету" class="lznick">РЭНДАЛЛ ЛЭМПРОН, 33</a><lz>бывший санитар корпуса морской пехоты, фотограф, пытается защитить <a href="http://uts.rusff.me/profile.php?id=57">свою женщину</a>;</lz></div>[/lz]
Через дверной проем видно, как у входа на склад в нерешительности кучкуются люди. Их головы выныривают из-за плеч мистера Лэмпрона, по очереди слева и справа, как в игре, где надо бить игрушечной кувалдой по ямкам. Они напоминают Мэйси сурикатов, эти зеваки. Любопытные, вытягивающиеся во весь рост, чтобы посмотреть – что происходит внутри? Сколько трупов в итоге? Осталось ли чего на полках? А что, если?..
Что, если ломануться внутрь и урвать кусочек-другой от казенных запасов, например. Когда по всем каналам вещания призывают спасаться, кто может, сомнений, что ебанет, и очень скоро, ни у кого уже не осталось, достаточно крохотного инцидента в общественном месте, чтобы шаткая гора человеческого самообладания обрушилась – а в клинике творится, на минуточку, вооруженное ограбление, не просто чувак с плакатом орет. Не требуется особых умственных усилий, чтобы понять, к чему тут всё катится.
Безумие заразнее всех остальных болезней, а вседозволенность и отсутствие наказания только усугубляют симптомы.
В одной руке мистера Лэмпрона зажато оружие (где он его раздобыть-то успел? впрочем, не то чтобы Уоррен хочется вдаваться в подробности), в другой сконцентрирована, кажется, вся вселенская твердость и надежность – Мэйси, у которой по ощущениям ходят ходуном даже внутренние органы, цепляется за протянутую ладонь.
– Спасибо.
Здравый смысл подсказывает, что стоило бы насторожиться, – по больнице гоняют отбитые с пистолетами, у этого парня ствол наперевес, где-то тут должна быть связь, нет? – но Мэйси вовремя вспоминает, кем был (да и остается) сэр Лэмпрон. У них там, похоже, военная династия или типа того; сразу врубается продиктованное не иначе как стереотипами чувство уверенности – американская армия всех защитит, спасет и сохранит, и её в первую очередь.
– Дайте мне, – если насчет присваивания огнестрельного оружия Мэйси не возражает, то относительно сумки с лекарствами у неё другое мнение. – Это всё-таки имущество больницы, а я сотрудник.
Она тянет за лямку на ходу, машинально, оборачиваясь на оставшихся около склада людей – хрен там около, они уже месят друг друга, создавая давку; перекидывает рюкзак за спину, отмечая немалый вес.
Вот будет занятно, если там по факту дефибриллятор в полной комплектации, а не запас медикаментов на ближайшие полгода.
– В больнице два аварийных выхода, – приходится уцепиться за ткань куртки на локте мистера Лэмпрона, чтобы докричаться. – Самый большой эвакуационный на первом, туда через всё крыло, и по пожарной лестнице с третьего и второго, вон дверь с табличкой. – Мэйси кивает, указывая вперёд – путь до алеющего Emergency Exit полон препятствий, но не недостижим. – Так будет проще всего уйти.
Она имеет в виду, разумеется, своего спутника; медсестра Уоррен полна чувства долга и ответственности за пациентов. Справедливости ради, на третьем этаже Мэйси с её геройством делать считай нехер – абсолютное большинство транспортабельно исключительно при помощи инвалидных колясок и каталок, в сложившейся обстановке глупая трата сил и времени тараканить даже одного немощного.
Сэра Лэмпрона в том числе.
От растерянности впору вцепиться в запачканные подсохшей кровью волосы: лифты заблокированы из-за пожарной сигнализации, за спиной громят склад, судя по шуму дробят стены и ломают хребты как хлебные палочки. Мэйси решает, что стоит рекрутировать бойца и попробовать прорваться на этаж ниже – там она будет полезна.
Скорее всего.
Хотя это не точно.
– Бегом. За мной, не отставайте. И хватайте по пути, кого получится, нужно убрать отсюда людей.
Кто-то наверняка успел нажать тревожную кнопку, должен был успеть. Приедет полиция и разберется с бандитами, надо только вывести народ из клиники от греха подальше и подождать на безопасном расстоянии, пока все не образуется.
Ведь этот разгром не может быть началом конца, верно?
Не может?..
Черная лестница, отлично.
Восприятие сужается до простейших, ни разу не ступенчатых команд: до двери, потом вниз, дальше к парковке. Что он (они?) будут делать потом, Рэндалл пока не думает, сразу за параграфом «хлопнуть дверью автомобиля» начинается гулкая пустота.
Домой? В полицию? Обзванивать немногочисленных и давно бывших сослуживцев?
Что-то подсказывает, что ни копы, ни армия им особо не помогут. Вдоль залива третий день выгорают складские помещения, на улицах творится черт знает что, сотрудники крошечных магазинов заколачивают витрины досками — которые через пару часов примутся сдирать, как и рольставни, чтобы высадить закаленное стекло.
Хьюстон Мемориал до поры остается надежным убежищем, словно в головах все-таки еще сидит мысль о том, что в больнице должны обеспечивать помощь, а не бесплатную раздачу приглянувшихся лекарств. Но сейчас рушатся, по ощущениям, последние стены.
Они успевают спуститься на пролет, прежде чем Рэндалл замечает движение на этаж ниже. С этой точки практически ничего не видно, кроме рук, которые периодически касаются перил.
Крепкие руки в плотных, точно не медицинских перчатках.
Трое. Четверо. Он рывком подается вперед, перегораживая медсестре дорогу: если просто дернуть за рукав на себя, она может и закричать. Рэндалл касается пальцем губ, встречает ее озадаченный, напряженный взгляд, и кивает наверх.
Соображает она, по счастью, быстро. Не нужно объяснять, что позиция у них совершенно невыигрышная.
Особенно количественно.
У него четырнадцать патронов и второй пистолет, который вполне может оказаться практически пустым. У них — наверняка найдется пара-тройка сюрпризов для приятной встречи.
Это уже не обезумевшая толпа, а подготовленные ублюдки, которые тщательно планировали визит.
И даже если он ошибается, выяснять это порцией приветственных улыбок и ненавязчивых вопросов Рэндалл не собирается; утягивает девушку за собой, запоздало скользя взглядом по груди в поисках бэйджа с именем.
Потом вспоминает — тот содрали с ее шеи в первую очередь.
Дверь в конце коридора хлопает почти в унисон. Еще одна группа, одетая отнюдь не по моде хьюстонской полиции. Он срывается с места, обратно на склад, и крепко сжимает в ладони чуть влажные, подрагивающие пальцы.
У нее еще и тяжелая сумка на плече, которая звучно ударяется о косяк.
— Брось. Потом, — отрывисто выдыхает, ища пути отступления — или хотя бы приемлемое временное укрытие. Вперед, мимо стеллажей и полок.
Они забиваются в какой-то угол, на пол, не поднимая голов.
Он пользуется мгновением, чтобы проверить второй магазин.
Половина есть.
— Здесь только два выхода или есть еще? — тихо спрашивает Рэндалл.
Место не лучшее, отсюда нужно уходить, и как можно раньше, вот только в одной стороне — обезумевшая толпа доморощенных мародеров, а в другом — мародеры совершенно другого класса.
Даже если он уложит одного или двоих, остальные превратят их обоих в кровавое решето.
Нечего и думать.
Отредактировано Randall Lampron (22.07.2021 00:00:02)
Вы здесь » UNDER THE SUN » Личные эпизоды » 15.03.2020, baby it's dead outside